logoGopherDing's Blog
  • |
  • 🏠 主页
  • 🔍 搜索
  • 🧩 标签
  • ⏱️ 时间轴
  • 🙋🏻‍♂️ 关于
  • 🤝 友链
  • 🚇 开往
🏠 主页 » 📚文章

🏖 生活

There is more day to dawn —— the sun is but a morning star.

The Red Lantern at the Canyon's Throat

'May I stand unshaken. Amid,amidst a crash of world.'——For Arthur Morgan ...

2026-01-18    357字    1分钟    George Ding    翻译  English Poetry

Red Beacon

大胆尝试一次象征主义诗歌,无规整韵脚,借鉴了Anecdote of the Jar.

2025-12-04    110字    1分钟    George Ding    English Poetry

外企面试注意事项——时区划分

荣耀此时并不会向我俯首,但是沉默此刻确是震耳欲聋 ...

2025-10-23    388字    1分钟    George Ding    杂记  工作

我的塔巴

第一次在香港经历台风塔巴,乘兴而作 ...

2025-09-08    249字    1分钟    George Ding    打油诗

Sonnet 73-译

Consum'd with that which it was nourish'd by. ...

2025-09-05    323字    1分钟    George Ding    翻译

Do not go gentle into that good night-译

'Yet dawn is ever the hope of men,' said Aragorn. ...

2025-09-03    494字    1分钟    George Ding    翻译

Just Do It

And the only way to do great work is to love what you do. ...

2025-08-20    1333字    3分钟    George Ding    随笔

再译七言She Walks in Beauty

Everyone has a fire in his heart, and those who pass by see only smoke

2025-08-16    143字    1分钟    George Ding    翻译

She Walks in Beauty-译

How pure, how dear their dwelling place. ...

2025-08-14    316字    1分钟    George Ding    翻译

Sonnet to Hong Kong

'The crownless again shall be king.'——久远的记忆回来了 ...

2025-08-14    298字    1分钟    George Ding    翻译  English Poetry


1 2

Copyright © 2021-2026 GopherDing's Blog All Rights Reserved. Generated with Hugo .Version 0.147.9.