logoGopherDing's Blog
  • |
  • 🏠 主页
  • 🔍 搜索
  • 🧩 标签
  • ⏱️ 时间轴
  • 🙋🏻‍♂️ 关于
  • 🤝 友链
  • 🚇 开往
🏠 主页 » 🧩 标签

翻译

Sonnet 73-译

Consum'd with that which it was nourish'd by. ...

2025-09-05    323字    1分钟    George Ding    翻译

Do not go gentle into that good night-译

'Yet dawn is ever the hope of men,' said Aragorn. ...

2025-09-03    494字    1分钟    George Ding    翻译

再译七言She Walks in Beauty

Everyone has a fire in his heart, and those who pass by see only smoke

2025-08-16    143字    1分钟    George Ding    翻译

She Walks in Beauty-译

How pure, how dear their dwelling place. ...

2025-08-14    316字    1分钟    George Ding    翻译

Sonnet to Hong Kong

'The crownless again shall be king.'——久远的记忆回来了 ...

2025-08-14    298字    1分钟    George Ding    翻译  English Poetry



Copyright © 2021-2025 GopherDing's Blog All Rights Reserved. Generated with Hugo .Version 0.147.9.